Authority in Lithuanian phrasebook
I haven't done anything wrong.�
Aš nieko blogo nepadariau. (ahsh NYA-kaw BLAW-gaw na-pah-DAH-ryoo)
It was a misunderstanding.�
Tai buvo nesusipratimas. (tai BOO-vaw neh-soo-sih-prah-TIH-mahs)
Where are you taking me?�
Kur jūs mane vedate? (koor yoos MAH-na veh-DAH-teh?)
Am I under arrest?�
Ar aš areštuojamas? (ahr ahsh ah-rash-twoh-YAH-mahs?)
I am an British/American/Australian citizen.�
Aš esu Didžiosios Britanijos/Amerikos/Australijos pilietis. (ahsh EH-soo dee-JYOH-syaws brih-TAH-niyaws/ameh-RIH-kaws/ows-TRAH-lih-yaws pih-LYA-tihs)
I want to talk to the British/American/Australian embassy/consulate.�
Aš noriu pasišnekėti su Didžiosios Britanijos/Amerikos/Australijos ambasada/konsulatu. (ahsh NAW-ryoo pah-sihsh-NA-kehh-tih soo dih-JYAW-syaws brih-tah-NIH-yaws/ah-meh-RIH-kaws/ows-TRAH-lih-yaws am-bah-SAH-dah/kohn-soo-LAH-too)
I want to talk to a lawyer.�
Noriu kalbėtis su advokatu. (NAW-ryoo kahl-BEHH-tihs soo ahd-vaw-KAH-too)
Can I just pay a fine now?�
Ar galiu dabar tiesiog sumokėti baudą? (ahr GAH-lyoo dah-BAHR TYEH-syohg soo-MOH-keh-tih BOW-dah?)
This is a guide phrasebook. It covers all the major topics for traveling without resorting to English. But please Plunge forward and help us make it a star!
|
The Most Frequently Asked Travel Questions about Lithuanian phrasebook