Vietnamese phrasebook grammar · Grammar in Vietnamese phrasebook  TodayTourism All Destinations | Europe | Asia | North America | Africa | South America | Oceania | Hotels

Grammar in Vietnamese phrasebook


Grammar in Vietnamese phrasebook

One important difference between Vietnamese and Western languages is that Vietnamese has no polite equivalent of the second-person pronoun, "you." Only very close acquaintances and friends use the second-person pronoun "May" (pronounced "mhay" with a heavy A and accentuated Y), as it is considered very impolite between strangers. It is roughly equivalent to the pronoun "Omae" in Japanese. Consider it the extreme version of misusing "Toi" in place of "Vous" in French, except there is no equivalent of "Vous" in Vietnamese. Like with many other Asian cultures, it is more socially acceptable to be aware of your formal/informal relationship to another person, and imply it through the word you use to address them. Strange as it might sound, conversational Vietnamese takes place almost entirely in the second and third persons. For example, instead of saying "I think you are very beautiful" to a girl you like, you might say, "This older male thinks you (the younger female) very beautiful" or abridge it to "You (the younger female) are very beautiful." There is always an overt implication in how you address someone according to their age and sex. To Western ears, talking in the third person sounds stilted and pretentious, but to Vietnamese ears, it is the social norm. Vietnamese has a word for "I", tôi, but Vietnamese would use it only in abstract or formal situations (such as public speaking, addressing a television camera, or writing in a book.) Only foreigners use tôi in conversation, which sounds stilted to Vietnamese, but they understand why it is done and come to expect it. In conversational Vietnamese, the proper way to refer to yourself and others depends on a hierarchy of age and sex. Many of the terms have a literal meaning of family relationships, though they are used for all people on all occasions. Options include:
  • Ban (friend, pronounced "bhang" with a heavy A. Easily confused with the word "table" to hilarious effect.)
  • Con (child, pronounced "kon", and ? parents will be amused ? also means animal, for example "Con ga" literally means "(that) animal (which is a) chicken", and as comedic sex slang, "Con ga" also means "young boy's penis".)
  • Em (literally, younger person, generally reserved for a younger sister, younger female relative, or a female acquaintance whom you consider equal to or younger than you ? refers to anyone younger than you but older than a child. It is the usual way to address your wife, girlfriend, or female lover, regardless of your own age or sex, with implications of endearment beyond daily usage of the word. Can be considered the equivalent of "my dear".)
  • Anh (older brother ? man older than you by up to 10-20 years depending on how close they are. Or refers to a man of the same age as you, but whom you hold in high regard even if you are slightly older. It is also the usual way to address a husband, boyfriend, or male lover, regardless of your own age or sex, with implications of endearment beyond daily usage.)
  • Chị (older sister ? woman older than you by up to 10-20 years depending on how close they are, with the implication that you feel the age between you and her does not matter. Generally only used for females slightly older than you.)
  • Chú (literally, "Mister" with implications toward "uncle". Also used to address your father's younger brother ? man older than you and who you feel deserves the distinction beyond "Anh".)
  • (literally, "Miss" or "Young Mrs." ? woman older than you by 10+ years, or your female teacher prior to college. Implies that you feel she is a generation older than you, but you still think she is too young to be called "Madam" or "Mrs.")
  • Bác (unisex term, used for both Sir and Madam, ? refers to a mature person, generally 40 to 60 years old. Polite in that it implies you do not think the person is a senior or elderly yet.)
  • Ông (literally, "old gentleman", grandfather ? refers specifically to a senior man, 50-60+ years old depending on how close you are.)
  • (literally, "Madam" or "elderly lady", grandmother ? refers specifically to a senior woman, 50-60+ years old depending on how close you are.)
  • Choose one from the list to represent yourself, and one to represent the person you are talking to, depending on sex and relative age. For example, to get the attention of a waiter or waitress in a restaurant, say em/anh/chi oi (oi being the ubiquitous Vietnamese term for "hey"). If you listen closely, when people address you or talk about you in Vietnamese, they will be using these terms. They will be very impressed if you can master this! Nonetheless, even between natural Vietnamese people, it can get awkward when you try to figure out how to address someone who appears to be the same sex and, as far as you can tell, about the same age as you. Once you figure out their age and sex, they may have you use one of the above terms, or simply be amiable and ask you to call them "Ban", or "friend". For simplicity, however, many phrases below are are translated without the relevant terms for you and/or your listener: For example, "How are you" is literally translated as "Healthy or not?" It is generally impolite to speak to a person without directly addressing them unless they're a subordinate, but Vietnamese usually don't take offense when foreigners omit this. Wherever you see tôi below, you can substitute one of the words above according to the circumstance.

    The Most Frequently Asked Travel Questions about Vietnamese phrasebook


    Where To Stay & Best Hotels in Vietnamese phrasebook - updated May 2024

    SAVE up to 75% on Last Minute deals! Search for discount Vietnamese phrasebook hotels, motels, apartments, hostels, guest accommodations and vacation resorts. Book now and pay at the hotel. Instant email confirmation!


    >>> SEARCH FOR DEALS <<<

    WHERE TO TRAVEL NEXT IN 2020


    Vietnamese phrasebook Travel Guide from Wikitravel. Many thanks to all Wikitravel contributors. Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, images are available under various licenses, see each image for details.

    Europe | Asia | North America | Africa | South America | Oceania | All Destinations